La profesora de inglés Anita Flores y la profesora de Historia y Geografía Macarena Canales, formaron una interesante alianza educativa para dar vida a un significativo proyecto, en el cual, los alumnos de II medio A y B usaron sus conocimientos de historia e inglés y su creatividad para crear magníficos diccionarios escritos en inglés, español y mapuzungún (mapudungún escrito).
En la clase de inglés, los estudiantes se agruparon libremente en equipos de trabajo de 6 integrantes y eligieron un aspecto de la Colonia en Chile, del cual, investigaron y buscaron imágenes para complementar lo aprendido en clase. Usando siempre el inglés, redactaron una introducción de entre 250 y 400 palabras, el que luego tradujeron al español, así como cada mini texto o definición incluidos en el diccionario. Los textos fueron revisados por la profesora Anita y entregados a los alumnos para la confección del diccionario.
Por otra parte, la profesora Macarena revisó los textos en español para supervisar que la información histórica entregada por los estudiantes se ajustara a la realidad.
Luego, pasaron a la segunda parte del proyecto: elegir palabras relacionadas con el contexto de cada diccionario para hacer un glosario en los tres idiomas.
Finalmente, unieron todas las partes, ilustraron y crearon la portada de cada Trilingual Pictionary, los cuales serán expuestos en el mural central del colegio y luego dejados en biblioteca para que otros alumnos puedan reforzar sus conocimientos en inglés, aprender del tiempo de la Colonia y conceptos en la lengua mapuche.
II MEDIO A II MEDIO B
1.- SOCIAL CLASSES 1- JOBS IN TIMES OF COLONY
2.- PICTIONARY 2.- MIXED RACES IN CHILE
3.- THE LIFE OF MAPUCHES 3.- LIFE IN THE COLONY
4.- LIFE OF MAPUCHES 4.- THE MAPUCHES
5.- MAPUCHES VS SPANIARDS 5.- SOCIAL STATEMENTS
6.- THE CHILEAN FOLKLORE 6.- DAILY LIFE IN THE COLONY
IN THE COLONY